Obserwatorzy

sobota, 22 lutego 2020

Przedwiośnie / Early Spring

Czekam. Cierpliwie czekam... a przynajmniej staram się cierpliwie czekać, bo nosi mnie jak diabli. Ale czekam... Koniec lutego to już przedwiośnie. A jak przedwiośnie to zaraz wiosna. Ręce świerzbią już aby cokolwiek zrobić ale nie! Czekam... 
I don't start gardening. I'm waiting for spring. Various animals sleep in my garden. They trust me that I won't do anything to them. They believe in a safe winter sleep in my garden. I do not smoke bonfires, I do not rake yet. I am still waiting. I'm waiting for spring. I am waiting for the good insects to wake up.

niedziela, 16 lutego 2020

Mała Kula i pan sójka / Our Spherule and Mr. Jay.

Patrząc po moich monotematycznych postach ogrodniczych to wydawać by się mogło, że ja może już coś na niej działam. Niestety nie. Owszem, tej zimy więcej po niej chodzę za sprawą, jak dla mnie, sprzyjającej pogody ale na razie tylko planuję. Planowanie w dużej mierze wymuszone jest przez Kulkę. Ten czarujący i jakże niewinnie wyglądający psiaczek przysparza nam wiele, ogrodniczych problemów. Z resztą jak na szczeniaka przystało, chociaż Wielka Czwórka nie była chyba aż tak uciążliwa.
Our little dog - Kulka (means spherule) is growing. She is wonderful but make trouble in the garden. We have to make a new fence for flower beds. She hunts wild birds. We reprimanded her for attacking our chickens. We teach her. Little Kulka looks cute.  Jay visited my garden. I love birds and I am happy with the pictures that I could take.

piątek, 14 lutego 2020

Mokry luty / It's raining and raining

Pada. I co z tego? Pogoda jak każda inna ze swoimi plusami i minusami. Przyroda jakoś nie znika, nie kurczy się, nie ucieka, jest i czerpie korzyści z tego co właśnie jest. Więc dlaczego ja - miłośniczka przyrody mam się przejmować opadami? Patrząc na to w ten sposób od razu poprawia się humor i wzmacnia się chęć działania w plenerze. A działać by się już chciało ale na razie trzeba poczekać bo nie wiadomo jak będzie z tą pogodą. Za to zawsze można pospacerować i pomyśleć nad zmianami i planować prace tegoroczne na działce. A głowa już jest pełna pomysłów tylko czy sił i chętnych do podjęcia się prac wystarczy?
We have a lot of rainfall in February. It was raining with hail, it was raining with snow. White did only for a moment and melted. I like walking in the garden despite the rain. I am happy about the photo of the raindrop. I did it! I like boxwood and evergreen grasses in my garden. I like colorful connections in my discounts. Walking around the garden I will always find something interesting. I wish you a nice day.

sobota, 8 lutego 2020

W oczekiwaniu na wiosnę / We are waiting for spring

Dokładnie tydzień temu promienie słoneczne przywitały mnie z samego rana i zmotywowały do wstania z łóżka. Niemalże z niego wyskoczyłam, uśmiechając się do pogody i snując plany na spacer i może nawet jakieś ciekawe zdjęcia? Nim zeszłam na dół i wstawiłam czajnik z wodą to zachmurzyło się i entuzjazm opadł. Tej zimy jest zdecydowanie za mało słonecznych dni. Dziś znów poranek oblało słońce ale pozostało na dłużej. Zapowiada się piękny, słoneczny dzień. Nareszcie!
We have sunny weather today. We have cloudy winter and that's why we enjoy today's weather. Today is light frost but we enjoy a sunny day.